top of page
![New York City](https://static.wixstatic.com/media/c7f09d0660b8446f98c46147c2cc3452.jpg/v1/fill/w_941,h_627,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/c7f09d0660b8446f98c46147c2cc3452.jpg)
![City Tram](https://static.wixstatic.com/media/11062b_68a58b75788346789eea559aee0303e6~mv2_d_4000_6000_s_4_2.jpg/v1/fill/w_244,h_366,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/11062b_68a58b75788346789eea559aee0303e6~mv2_d_4000_6000_s_4_2.jpg)
![e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_22bed26bb024415789ba675a3ba6b56a~mv2.png/v1/fill/w_18,h_20,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png)
![e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_22bed26bb024415789ba675a3ba6b56a~mv2.png/v1/fill/w_18,h_20,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png)
![e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_22bed26bb024415789ba675a3ba6b56a~mv2.png/v1/fill/w_18,h_20,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/e44f1093e602e0233214959d8538ce7.png)
小明 NAATI 翻译
澳大利亚 NAATI 认证专业中英翻译
澳大利亚移民局 TIS 及澳洲各大翻译机构签约翻译
九年澳洲本土翻译经验,提供驾照、移民、留学、法律等精准翻译
周末、节假日无休,欢迎随时联系,获取免费即时翻译报价
![NAATI 认证翻译](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_4f0e06be5b414a0fbf4941eb26bd0b98~mv2.png/v1/fill/w_172,h_136,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/naati-certified-translation-300x238.png)
联系小明 NAATI 翻译
直接与翻译本人沟通
微信:mhtranslation
邮箱:info@mhtranslation.com.au
电话:0450711030
点击下面按钮,切换中英文网站
![6d750d744a0354d361ac5bb8e73c174.jpg](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_dfe8a4affb374b6d99fdaab358df24f8~mv2.jpg/v1/fill/w_120,h_121,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/6d750d744a0354d361ac5bb8e73c174.jpg)
扫码加微信
获取 NAATI 翻译报价
微信:mhtranslation
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_3f586c3f1d7d4e24a9709ee312da5056~mv2.jpg/v1/fill/w_126,h_121,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/bb1e6b_3f586c3f1d7d4e24a9709ee312da5056~mv2.jpg)
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_8b4f699caa86495badb00256c0d52a91~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_8b4f699caa86495badb00256c0d52a91~mv2.webp)
![2024 年 2 月 DFAT 对 NAATI 翻译文件的要求](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_8b4f699caa86495badb00256c0d52a91~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_8b4f699caa86495badb00256c0d52a91~mv2.webp)
2024年2月14日
2024 年 2 月 DFAT 对 NAATI 翻译文件的要求
提交给 DFAT 的 NAATI 翻译件需要具备什么? 澳大利亚外交贸易部 (DFAT)要求 NAATI 认证的翻译人员在翻译件上提供正确的信息,以便翻译被接受。 澳大利亚外交贸易部经常会接收 NAATI 翻译的文件,而澳大利亚文件通常需要某种形式的“合法化”才能被外国政府...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_3007af7500b74abc8a59a232162e84e9~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_3007af7500b74abc8a59a232162e84e9~mv2.webp)
![澳洲看胃肠科,会用到的医学英文词汇及翻译](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_3007af7500b74abc8a59a232162e84e9~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_3007af7500b74abc8a59a232162e84e9~mv2.webp)
2024年1月31日
澳洲看胃肠科,会用到的医学英文词汇及翻译
1. 器官组织 Gastroenterology:胃肠科 Esophagus: 食道,连接咽喉和胃,是输送食物的器官 Stomach: 胃,是贮藏和消化食物的器官, 主要分为五个部分 贲门(cardia): 贲(ben)门,胃的入口 胃底(fundus)...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_8d8b093d951542349c89b47b4a4d0429~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_8d8b093d951542349c89b47b4a4d0429~mv2.webp)
![澳洲如何获取免费NAATI文件翻译?](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_8d8b093d951542349c89b47b4a4d0429~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_8d8b093d951542349c89b47b4a4d0429~mv2.webp)
2023年12月13日
澳洲如何获取免费NAATI文件翻译?
澳洲移民局给留学和移民朋友们的一个小福利,就是可以给下列签证的持有者,在签证获批日起【两年内】提供【10份文件(以内)】的免费NAATI翻译。 1. 哪些签证可以获得这项服务: 88种签证类型符合资格,包括: 100, 101, 102, 103, 105, 106,...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_f829bb7bde834c9fba03b2a139763449~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_f829bb7bde834c9fba03b2a139763449~mv2.webp)
![澳洲自驾/开车交规,十大注意事项](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_f829bb7bde834c9fba03b2a139763449~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_f829bb7bde834c9fba03b2a139763449~mv2.webp)
2023年9月26日
澳洲自驾/开车交规,十大注意事项
随着大批留学生的返澳和来澳洲自驾游游客的增多,很多客人都在小明这里翻译了NAATI驾照,准备在澳洲租车/买车/开车。 虽然现在澳洲是规定【国际游客或短期签证持有者】是可以【在一定时间范围内】持【NAATI驾照翻译+中国驾照原件】在澳洲开车的,但是澳洲其实交规跟中国有很大的不...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_2ac48a5519944d0cbb3158f29a0dc02a~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_2ac48a5519944d0cbb3158f29a0dc02a~mv2.webp)
![澳洲生孩子,需要的英文词汇汇总](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_2ac48a5519944d0cbb3158f29a0dc02a~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_2ac48a5519944d0cbb3158f29a0dc02a~mv2.webp)
2023年9月25日
澳洲生孩子,需要的英文词汇汇总
在澳洲,如怀孕,需定期去做产检,小明 NAATI 翻译现将一些产科词汇总结如下(不涉及医疗建议,纯翻译参考),希望对各位孕妈咪有所帮助: 1)孕期可能会做的检查: Blood Test(验血):full blood count...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_19dcb48c4a304d358a46c81ec5f5d08f~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_19dcb48c4a304d358a46c81ec5f5d08f~mv2.webp)
![一文教你如何验证 NAATI 印章真伪](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_19dcb48c4a304d358a46c81ec5f5d08f~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_19dcb48c4a304d358a46c81ec5f5d08f~mv2.webp)
2023年9月13日
一文教你如何验证 NAATI 印章真伪
NAATI 自成立以来,发给翻译员的印章是一直变化的,至少市面上常见的 NAATI 印章类型就有六种。这也给了使用假章冒充 NAATI 翻译的人一些可乘之机。 有些朋友看见自己翻译件上的印章和别人的不一样,心里就会怀疑自己是不是找的假的 NAATI...
![](https://static.wixstatic.com/media/11062b_837521ed6991471eacfb675978a57ac1~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/11062b_837521ed6991471eacfb675978a57ac1~mv2.webp)
![2023年7月1日起新州海外驾照翻译使用新规](https://static.wixstatic.com/media/11062b_837521ed6991471eacfb675978a57ac1~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/11062b_837521ed6991471eacfb675978a57ac1~mv2.webp)
2023年9月13日
2023年7月1日起新州海外驾照翻译使用新规
根据规定,从【2023年7月1日当天或之后】到新南威尔士州居住,且持【临时签证(非PR或公民)】的人,只能使用海外驾照翻译件【六个月】。 六个月以后,如果您还想继续驾驶,需要考取新州驾照。 但是新政策也明确说明,如果您是【2023年7月1日】之前,就在新南威尔士居住,那您将...
![](https://static.wixstatic.com/media/11062b_3a8e69f628964aef94a5c6d5a9094141~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/11062b_3a8e69f628964aef94a5c6d5a9094141~mv2.webp)
![布里斯班看病,怎么预约免费口译员?](https://static.wixstatic.com/media/11062b_3a8e69f628964aef94a5c6d5a9094141~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/11062b_3a8e69f628964aef94a5c6d5a9094141~mv2.webp)
2023年9月13日
布里斯班看病,怎么预约免费口译员?
很多澳洲这边的华人朋友都会担心,如果父母来澳洲了,以后去医院看病,听不懂医生说话怎么办? 其实昆州有个“隐形福利“,就是公立医院都会免费的给你安排一对一的口译,陪你看医生、放疗化疗、做复健或者手术(翻译主要会陪同术前问询工作,一般不会全程陪同)。...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_e9f624f10b2d45bc970ab1195a6c58ca~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_e9f624f10b2d45bc970ab1195a6c58ca~mv2.webp)
![布里斯班免费提供 NAATI 中文翻译的场所](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_e9f624f10b2d45bc970ab1195a6c58ca~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_e9f624f10b2d45bc970ab1195a6c58ca~mv2.webp)
2022年11月28日
布里斯班免费提供 NAATI 中文翻译的场所
在昆士兰州,会为英语不是很好的人群提供面对面翻译的场所有: 1) 所有公立医院(Mater、PA、TPCH、RBWH、QCH、QE2、Logan Hospital、Ipswich Hospital、Gold Coast University...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_3ca971e211db4a8284e9d2d5dc107395~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_3ca971e211db4a8284e9d2d5dc107395~mv2.webp)
![澳洲超市常见的低升糖食物名称及翻译](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_3ca971e211db4a8284e9d2d5dc107395~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_3ca971e211db4a8284e9d2d5dc107395~mv2.webp)
2022年9月6日
澳洲超市常见的低升糖食物名称及翻译
糖尿病或妊娠糖尿病患者见营养师的时候,一般会被告知尽量选择低升糖指数 (low GI)的食物,低升糖的食物使血糖上升速度较慢。 文章是根据GI FOUNDATION列出的澳洲超市常见的低升糖食物的清单,做出的翻译,仅供大家参考。 Breads 面包类 Dense...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_a7b0c28fe36a43db93fb61eb7f264f5c~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_a7b0c28fe36a43db93fb61eb7f264f5c~mv2.webp)
![在澳洲看心理医生,可能用到的英文词汇(及翻译)](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_a7b0c28fe36a43db93fb61eb7f264f5c~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_a7b0c28fe36a43db93fb61eb7f264f5c~mv2.webp)
2022年9月6日
在澳洲看心理医生,可能用到的英文词汇(及翻译)
小明给大家总结的在澳洲看心理医生,也许会用到的一些医学词语。只作医学词汇参考,不涉及医学方面的诊疗建议。请一切以澳洲医生建议为准。如有不足之处,请大家指正。 1.在澳洲,跟心理健康方面相关的从业人员: Counsellor: 咨询师,一般(心理)咨询...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_44cf60d0f3b94304945d60e1e0f30298~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_44cf60d0f3b94304945d60e1e0f30298~mv2.webp)
![结婚证翻译, 有NAATI翻译件,也许还不够](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_44cf60d0f3b94304945d60e1e0f30298~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_44cf60d0f3b94304945d60e1e0f30298~mv2.webp)
2022年9月5日
结婚证翻译, 有NAATI翻译件,也许还不够
在澳洲,小明提供的中国结婚证的NAATI翻译,可适用于以下情况: • 上传给澳洲移民局(Department of Home Affairs), 申请各种签证 • 申请澳洲公民 • 给孩子注册出生信息 • 递交澳洲法庭,用于离婚诉讼...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_4c3b7c584b994426ad2646bc322710f0~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_4c3b7c584b994426ad2646bc322710f0~mv2.webp)
![看懂澳洲的验血单(含中英文翻译)](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_4c3b7c584b994426ad2646bc322710f0~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_4c3b7c584b994426ad2646bc322710f0~mv2.webp)
2022年9月5日
看懂澳洲的验血单(含中英文翻译)
每次做身体检查,其中非常重要的一个步骤就是验血。验血可以帮我们查出很多身体潜在的问题。一般在澳洲,家庭医生和专科医生都可以开具验血单,作为常规体检的一部分,或是针对身体具体症状,决定做哪种血液检查。验血一般是免费的,但也有些特殊项目(如孕期的一些血检)需要自费。...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_5acf065922fe4473a7b7db5ed02c74c4~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_5acf065922fe4473a7b7db5ed02c74c4~mv2.webp)
![递交澳洲移民局(法院/学校)的文件翻译要求](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_5acf065922fe4473a7b7db5ed02c74c4~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_5acf065922fe4473a7b7db5ed02c74c4~mv2.webp)
2022年9月5日
递交澳洲移民局(法院/学校)的文件翻译要求
1. 递交给移民局的翻译,一定是需要NAATI认证的翻译吗? 如果是非英文的文件,建议您最好使用NAATI认证翻译。因为NAATI资质,是澳洲移民局完全认可的。 2. 我该怎么做才能保证NAATI翻译的真实性呢?...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_b639c9ed300e4494bdda5c10274dfc97~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_b639c9ed300e4494bdda5c10274dfc97~mv2.webp)
![在澳洲用NAATI翻译件开车的十个常见问题](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_b639c9ed300e4494bdda5c10274dfc97~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_b639c9ed300e4494bdda5c10274dfc97~mv2.webp)
2022年9月5日
在澳洲用NAATI翻译件开车的十个常见问题
1. 我收到的翻译电子件打印出来就可以上路吗? 是的,可以,但同时需要携带中国驾照原件,以避免不必要麻烦。 2. 用翻译件可以买车/租车吗? 可以。 3. 我用NAATI驾照翻译件,能在澳洲开多久车?...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_6fb68be5b58d4984a01935a8b690e717~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_6fb68be5b58d4984a01935a8b690e717~mv2.webp)
![在澳洲看糖尿病医生,需要哪些英文词汇?](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_6fb68be5b58d4984a01935a8b690e717~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_6fb68be5b58d4984a01935a8b690e717~mv2.webp)
2022年9月4日
在澳洲看糖尿病医生,需要哪些英文词汇?
常见的糖尿病类型: 1. Type 1 Diabetes: 一型糖尿病,属于先天性自体免疫性疾病 (autoimmune condition),始于胰腺(Pancreas)无法产生足够的胰岛素(insulin)。 2. Type 2 Diabetes:...
![](https://static.wixstatic.com/media/b08fc97db8934f8196371bbbeda5c445.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/b08fc97db8934f8196371bbbeda5c445.webp)
![澳洲 TIS 免费电话翻译该如何使用?](https://static.wixstatic.com/media/b08fc97db8934f8196371bbbeda5c445.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/b08fc97db8934f8196371bbbeda5c445.webp)
2022年8月9日
澳洲 TIS 免费电话翻译该如何使用?
在澳洲,TIS就相当于您随身的真人翻译。 澳大利亚的任何人都可以使用这项服务,是给不会说英文的人提供的免费电话传译服务(每周7天,每天24小时)️。 澳洲有60,000多家机构注册了 TIS 的翻译服务,所以绝大多数情况下,TIS 的服务是免费的。...
![持 NAATI 翻译的驾照,可以在澳洲开车吗?](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_c74e67f1f5b24b789c9c19b981a09afd~mv2.png/v1/fill/w_454,h_315,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/bb1e6b_c74e67f1f5b24b789c9c19b981a09afd~mv2.webp)
2022年8月9日
持 NAATI 翻译的驾照,可以在澳洲开车吗?
对于如果只是来短暂旅游或探亲访友的朋友来说,一般在澳洲开车,持驾照原件和 NAATI 翻译件就可以在澳洲上路了(一定要遵守澳洲交规哦!)。但必须记住,驾照原件和翻译件必须同时携带,缺一不可。 . 但如果之后拿到了 PR 或加入了澳洲国籍,那就必须在特定一段时间内,把海外驾照...
![](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_d0cf7be165454c1da3f670d99c327baf~mv2.jpg/v1/fill/w_250,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_auto/bb1e6b_d0cf7be165454c1da3f670d99c327baf~mv2.webp)
![如何验证 NAATI 译员资质 ?](https://static.wixstatic.com/media/bb1e6b_d0cf7be165454c1da3f670d99c327baf~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/bb1e6b_d0cf7be165454c1da3f670d99c327baf~mv2.webp)
2022年8月8日
如何验证 NAATI 译员资质 ?
因为市面上常有伪造 NAATI 印章的假翻译件出现,用假翻译件不但会影响办事效率,也有可能涉嫌违法。所以 NAATI 专门设置了可以验证译员资质的网页,以下介绍如何对译员资质进行验证: 1) 首先登陆 NAATI 2) 找到 Verify a Credential...
bottom of page